1 / 3
Non è tempo di essere
Secondo Nina Berberova “ci sono dieci nomi
senza i quali la poesia russa non esisterebbe”.
Chodasevič è l’undicesimo. Era il più giovane
tra coloro che esordirono all’inizio del ventesimo
secolo e ha conosciuto fulgore e declino:
per età apparteneva alla generazione che non ebbe
il tempo di esprimersi appieno prima del 1917
e che, ammutolita dall’Ottobre e dall’emigrazione,
non poté più farsi ascoltare. Considerato
da Nabokov uno dei maggiori lirici russi del secolo
scorso, è stato poi riscoperto dai giovani poeti
degli anni settanta e definitivamente riabilitato
solo con la perestrojka. Questo volume costituisce
la più ampia scelta finora offerta al lettore italiano
dell’opera poetica di Vladislav Chodasevič.
Testo russo a fronte.
Secondo Nina Berberova “ci sono dieci nomi
senza i quali la poesia russa non esisterebbe”.
Chodasevič è l’undicesimo. Era il più giovane
tra coloro che esordirono all’inizio del ventesimo
secolo e ha conosciuto fulgore e declino:
per età apparteneva alla generazione che non ebbe
il tempo di esprimersi appieno prima del 1917
e che, ammutolita dall’Ottobre e dall’emigrazione,
non poté più farsi ascoltare. Considerato
da Nabokov uno dei maggiori lirici russi del secolo
scorso, è stato poi riscoperto dai giovani poeti
degli anni settanta e definitivamente riabilitato
solo con la perestrojka. Questo volume costituisce
la più ampia scelta finora offerta al lettore italiano
dell’opera poetica di Vladislav Chodasevič.
Testo russo a fronte.
$23.41
Non è tempo di essere—
$23.41
Description
Secondo Nina Berberova “ci sono dieci nomi
senza i quali la poesia russa non esisterebbe”.
Chodasevič è l’undicesimo. Era il più giovane
tra coloro che esordirono all’inizio del ventesimo
secolo e ha conosciuto fulgore e declino:
per età apparteneva alla generazione che non ebbe
il tempo di esprimersi appieno prima del 1917
e che, ammutolita dall’Ottobre e dall’emigrazione,
non poté più farsi ascoltare. Considerato
da Nabokov uno dei maggiori lirici russi del secolo
scorso, è stato poi riscoperto dai giovani poeti
degli anni settanta e definitivamente riabilitato
solo con la perestrojka. Questo volume costituisce
la più ampia scelta finora offerta al lettore italiano
dell’opera poetica di Vladislav Chodasevič.
Testo russo a fronte.











